http://japonka.pl/mod/glossary/view.php?id=165
Moje brzmi Marutiina A Wasze?
Offline
Kusiciel
Daamian
Offline
Jeśli wierzyć tej stronie, to moje imię brzmi Nataria ^^
Offline
po co Wam strona, macie mnie
Rzeczywiście, strona przetwarza alfabet łaciński na katakanę i jak dotąd się nie myli.
Ale jest ciekawsza rzecz, ksywki! Jak japończycy tworzą ksywki? Ano biorą pierwsze dwie sylaby nazwiska, pierwsze dwie sylaby imienia i łączą (w Japonii zaczyna się od nazwiska). Przykładowo: Tadeusz Nowak, po japońsku będzie miał ksywę Nobatade
Offline
Spec od zadawania męczących pytań i przepalania grzałek do e-petów
I bez tej strony znam swoje imię po japońsku. Agunyeshika.
Aaaale frajda ;P
Offline
Dusza
A ja jestem po japońsku Siruwia o masakra xD
Ostatnio edytowany przez Amalthea Cruel (2012-08-13 19:22:57)
Offline
Dusza
Dzięki:) chociaż to tak dziwnie zamienić w na b xD a takie pytanko tam jest wyjątek shi i zapisuje znaczkiem z tabelki S czy T?
Offline
Spec od zadawania męczących pytań i przepalania grzałek do e-petów
S jeśli to jest to o czym myślę że Ci chodzi.
Offline
@Amalthea: otóż przeciętny japończyk nie rozróżnia dźwięku ba - va, bi - vi (czyli nasze polskie wa, wi) itd. Oczywiście istnieje możliwość zapisu w katakanie ww sylab (poprzez udźwięcznienie 'u'), ale znacznie łatwiej zapisać je poprzez ba-bi,bu,be,bo... Wyobraź sobie ja Japończyk wymawia 'wróbel' To brzmi coś jak 'buruberu'.
Shi normalnie zapisujesz znakiem z 'S'
Ostatnio edytowany przez fromabove (2012-08-15 11:25:27)
Offline